主页
知识大厅
搜索
账户
充值
常见问题
当前学科:英汉翻译
题目:
修改下列句子的翻译,写出更恰当的译文原文: She recognized the absurdity of dealing with these people through intermediaries.译文:她认识到通过中间人跟这些人打交道的愚蠢性。
答案:
<查看本题扣3积分>
到1820年,标准方式是把工人雇到工厂并.....
查看答案
问题答案不对?抱歉,搜索引擎优化导致页面变化,请尝试站内搜索,远程教育试题库
推荐知识点:
简述碳水化物的营养学意义
1962年,美国生物学家蕾切尔•卡逊出版了一部科普图书,名叫( )。这部书被认为改变了世界历史的进程,标志着人类开始关心生态环境。
在网络交易撮合过程中,()是提供身份验证的第三方机构。
简述常见通道及作用
我国采取()国家结构形式。
混合购并
Directions: You are required to write an announcement in English. You should base your writing on the following information given in Chinese below:假如你是班长,请根据下面的细节,写一个100字以内的通告:1.事由:英语讲座; 2.讲座的内容:怎样学好英语;3.报告人:郑州大学王明教授;4.时间:3月2日星期五下午3点至5点5.地点:阶梯教室; 6.可以向他咨询有关英语学习的问题;7.要求大家准时出席。Words for reference: 英语讲座 English lecture; 阶梯教室 lecture hall
简述群体规范的强制性作用。
自考函授网络教育对课程学习的形成性评价方法包括哪些?
简述糖皮质激素的药理作用。
本网站数据均来自互联网 --2018